Literatura gdańska na przełomie XIX/XX w. – nurty tematy, autorzy

literatura_XX_XX_wiekWalter Domansky, Max Halbe czy Käthe Schirmacher, to tylko niektórzy gdańscy literaci przełomu wieków XIX i XX. Literaturę i nurty tego okresu przybliży słuchaczom Akademii Gdańska Magdalena Madeja-Grzyb z PAN Biblioteki Gdańskiej. Wykład odbędzie się 25 października o godz. 18.00 w Instytucie Kultury Miejskiej przy ul. Długi Targ 39/40.

Podczas wykładu zaprezentuje pokrótce najbardziej istotne nurty literackie. Chcę również przedstawić tematy podejmowane przez najważniejszych autorów działających na przełomie XIX/XX wieku oraz pokazać samych twórców literackich. Będą to pisarze „gdańscy”, którzy wywodzili się z Gdańska, czuli się z miastem emocjonalnie związani lub sam Gdańsk stał się przedmiotem ich zainteresowań. Przedstawię literaturę m.in. Waltera Domanskyego czy Maxa Halbe. Opowiem także o Brunie Pompeckim, który napisał m.in. „Historię literatury Prowincji Prusy Zachodnie”, czy Käthe Schirmacher, która była bodajże pierwszą gdańszczanką z tytułem doktorskim – zapowiada Magdalena Madeja z PAN Biblioteki Gdańskiej.

Akademia Gdańska to roczny cykl wykładów, dla których inspiracją jest gdańska historia, kultura i sztuka. Kluczem trzeciej edycji spotkań jest opowieść o Gdańsku widzianym przez kadry filmowe, obiektyw fotograficzny oraz zapisana w gdańskiej literaturze i codziennym życiu. Podczas spotkań poznamy między innymi mroczne oblicze Wolnego Miasta Gdańska, barwne, zachwycające i ulotne druki, które odsłonią tajemnice przedwojennych witryn sklepowych, zatrzymany w kadrze i na zdjęciach wybitnych fotografików i filmowców obraz często nieznanego nam już Gdańska.

Literatura gdańska na przełomie XIX/XX w. – nurty tematy, autorzy

Data: 25 październik, godz. 18.00

Miejsce: Instytut Kultury Miejskiej, ul. Długi Targ 39/40

Wstęp wolny

Magdalena Madeja-Grzyb. W roku 2001 ukończyłam filologię germańską na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Od 2005 roku jestem pracownikiem PAN Biblioteka Gdańska. Pracuję w Dziale Zbiorów Specjalnych, w Pracowni Starych Druków. W 2009 roku w PAN Bibliotece Gdańskiej zorganizowałam wystawę pt. „XIX- wieczna literatura niemieckojęzyczna w zbiorach PAN Biblioteka Gdańska.” W latach 2008-2010 współpracowałam z Muzeum-Pałac w Wilanowie. Dla tej instytucji przygotowałam cykl artykułów o Janie III Sobieskim i jego otoczeniu. Artykuły te napisałam w oparciu o stare druki znajdujące się w zbiorach PAN Biblioteka Gdańska. W latach 2009-2011 współpracowałam z Fabryką Sztuk w Tczewie. Dla tej instytucji przełożyłam na język polski wybraną korespondencję Jerzego Adama Forstera skierowaną do rodziny i przyjaciół. W 2010 roku ukończyłam studia podyplomowe dla tłumaczy języka niemieckiego. Studia te były zorganizowane przez Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu. W 2016 roku ukończyłam studia podyplomowe z zakresu gedanistyki, które były organizowane przez Wydział Historyczny Uniwersytetu Gdańskiego.

Dodaj komentarz